Roz Kaveney (rozk) wrote,
Roz Kaveney

When I was but a wee thing of 20 or so, one of my holiest of holy books was this. The fucked-up politically complex Tsvetaeva was a heroine and was my personal doomed icon - I loved these translations too.

At a party tonight, I joined a friend at a table where she was talking to an elderly lady and I was introducted to Elaine Feinstein, the translator - a pretty good poet in her own right. I am afraid I gushed at her, quite a lot. On the other hand, I suspect that I may have been - even at a very literary party - the only admirer of hers there. So shit on being cool and reserved.

What shall I do, singer and first-born, in a
world where the deepest black is grey,
and inspiration is kept in a thermos?
with all this immensity
in a measured world?
(from 'The Poet', trans. by Elaine Feinstein)
  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.